<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- このサイトマップは、2026年4月4日の7:14 AMに、WordPress 用のオリジナル SEO プラグイン All in One SEO v4.8.2により動的生成されました。 -->

<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://japanesegags.com/default-sitemap.xsl"?>

<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Japanese Gags</title>
		<link><![CDATA[https://japanesegags.com]]></link>
		<description><![CDATA[Japanese Gags]]></description>
		<lastBuildDate><![CDATA[Sun, 18 May 2025 02:31:13 +0000]]></lastBuildDate>
		<docs>https://validator.w3.org/feed/docs/rss2.html</docs>
		<atom:link href="https://japanesegags.com/sitemap.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<ttl><![CDATA[60]]></ttl>

		<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/site-map/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/site-map/]]></link>
			<title>Site Map</title>
			<pubDate><![CDATA[Sun, 18 May 2025 02:31:13 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/japanese-food-culture-explained/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/japanese-food-culture-explained/]]></link>
			<title>Japanese Food Culture Explained</title>
			<pubDate><![CDATA[Sun, 18 Jan 2026 09:39:32 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/beginner-japanese/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/beginner-japanese/]]></link>
			<title>Beginner Japanese</title>
			<pubDate><![CDATA[Sun, 07 Dec 2025 13:08:46 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/comedy-gags/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/comedy-gags/]]></link>
			<title>Comedy Gags</title>
			<pubDate><![CDATA[Sun, 07 Dec 2025 13:08:26 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/ohayou-ohhah/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/ohayou-ohhah/]]></link>
			<title>Ohayou vs Ohhah &#8211; How Japanese Greetings Get Funky</title>
			<pubDate><![CDATA[Sun, 07 Dec 2025 13:06:10 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/iitomo/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/iitomo/]]></link>
			<title>Iitomo! – Of course!</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 10 Nov 2025 17:00:00 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/koregaomaetachino/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/koregaomaetachino/]]></link>
			<title>Korega Omaera no Yarikataka! &#8211; This is your way of doing things!</title>
			<pubDate><![CDATA[Sun, 29 Jun 2025 08:00:00 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/power/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/power/]]></link>
			<title>Power! – The Signature Shout of Japan’s Muscular Comedian</title>
			<pubDate><![CDATA[Sun, 22 Jun 2025 06:00:00 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/tamaniwa-kenkani-maketekoi/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/tamaniwa-kenkani-maketekoi/]]></link>
			<title>Tamaniwa Kenka ni Makete Koi – A Snack Commercial’s Surprisingly Deep Life Lesson</title>
			<pubDate><![CDATA[Sun, 15 Jun 2025 04:00:00 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/shinjitsuwaitsumohitotsu/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/shinjitsuwaitsumohitotsu/]]></link>
			<title>Shinjitsu wa Itsumo Hitotsu! &#8211; Conan’s Famous Line That Solves Every Case</title>
			<pubDate><![CDATA[Sun, 06 Jul 2025 08:00:00 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/chottomate/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/chottomate/]]></link>
			<title>Chotto Mate: The Hilarious Japanese Phrase That Means “Wait a Minute!”</title>
			<pubDate><![CDATA[Tue, 10 Jun 2025 06:00:00 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/maiu/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/maiu/]]></link>
			<title>Maiū! – Delicious!</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 03 Nov 2025 17:00:00 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/ohhah/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/ohhah/]]></link>
			<title>Ohhah! – The Cheerful Morning Catchphrase That Took Japan by Storm</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 03 Nov 2025 07:08:52 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/daffunda/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/daffunda/]]></link>
			<title>Daffunda! — The Playful Gibberish Catchphrase from Ken Shimura</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 03 Nov 2025 07:08:44 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/sheee/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/sheee/]]></link>
			<title>Sheee &#8211; Mischievous Whisper Used for Comic Effect</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 02 Jun 2025 23:20:17 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/boku-wa-shinimasheen/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/boku-wa-shinimasheen/]]></link>
			<title>Boku wa shinimasheen &#8211; Iconic Line for “I Refuse to Die!”</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 02 Jun 2025 23:19:39 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/kono-bakachinga/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/kono-bakachinga/]]></link>
			<title>Kono Bakachinga! &#8211; Angry Phrase for “You Fool!”</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 02 Jun 2025 23:19:17 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/doooooon/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/doooooon/]]></link>
			<title>Doooooon!! &#8211; Japanese Catchphrase for Sudden Downfall</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 02 Jun 2025 23:15:38 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/gorenjer/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/gorenjer/]]></link>
			<title>Gonin Sorotte, Gorenjer!! — The Birth of Japan’s Superhero Team Tradition</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 02 Jun 2025 23:15:09 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/rider-henshin/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/rider-henshin/]]></link>
			<title>Rider, Henshin! &#8211; Iconic Japanese Hero Phrase Meaning “Transform!”</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 02 Jun 2025 23:14:45 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/gets/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/gets/]]></link>
			<title>Gets! – The Iconic Gag Shout When You Nail It</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 02 Jun 2025 13:36:19 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/nandedarou/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/nandedarou/]]></link>
			<title>Nandedarou &#8211; Musical Japanese Gag Meaning “I Wonder Why”</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 02 Jun 2025 13:35:49 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/sonnanokankeinee/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/sonnanokankeinee/]]></link>
			<title>Sonna no Kankei nee! &#8211; Nonsense Line Meaning “Who Cares?”</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 02 Jun 2025 13:35:19 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/anime-catchphrases/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/anime-catchphrases/]]></link>
			<title>Anime Catchphrases</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 06 Jun 2025 23:43:42 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/pochittona/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/pochittona/]]></link>
			<title>Pochittona! &#8211; The Button-Pushing Catchphrase That Stuck</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 06 Jun 2025 13:17:29 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/koredeiinoda/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/koredeiinoda/]]></link>
			<title>Koredeiinoda &#8211; Classic Japanese Phrase for “It’s All Good”</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 02 Jun 2025 23:21:01 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/pokemon-get-daze/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/pokemon-get-daze/]]></link>
			<title>Pokémon Get da ze! &#8211; Catchphrase for “Gotcha!”</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 02 Jun 2025 13:33:43 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/tsukini-kawatte-oshiokiyo/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/tsukini-kawatte-oshiokiyo/]]></link>
			<title>Tsukini Kawatte Oshiokiyo! &#8211; Magical Line for Punishment</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 02 Jun 2025 13:32:56 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/anshin-shitekudasai-haitemasuyo/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/anshin-shitekudasai-haitemasuyo/]]></link>
			<title>Anshin shitekudasai haitemasuyo &#8211; Funny Line for “I’m Wearing It!”</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 02 Jun 2025 13:30:26 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/comanechi/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/comanechi/]]></link>
			<title>Comanechi! &#8211; Classic Gag Shout from Japanese Comedy</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 02 Jun 2025 13:29:28 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/omae-wa-mou-shindeiru/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/omae-wa-mou-shindeiru/]]></link>
			<title>Omae Wa Mou Shindeiru &#8211; Classic Line for “You’re Already Dead”</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 02 Jun 2025 13:28:51 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/kaizokuou-ni-ore-wa-naru/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/kaizokuou-ni-ore-wa-naru/]]></link>
			<title>Kaizokuou ni ore wa naru! &#8211; Famous Line for “Pirate King!”</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 02 Jun 2025 13:28:11 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/yararetara-yarikaesu-baigaeshi-da/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/yararetara-yarikaesu-baigaeshi-da/]]></link>
			<title>Yararetara&#8230; Baigaeshi da! &#8211; Japanese Line for Double Payback</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 02 Jun 2025 13:26:32 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/damee/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/damee/]]></link>
			<title>DAMEE!! &#8211; Shouted Japanese Word for “Absolutely Not!”</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 02 Jun 2025 13:25:41 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/maanee〜/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/maanee〜/]]></link>
			<title>Maanee〜 &#8211; Comedic Phrase for Calling Someone Stingy</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 02 Jun 2025 13:25:09 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/kuse-ga-sugoi/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/kuse-ga-sugoi/]]></link>
			<title>Kuse ga sugoi! &#8211; Japanese Gag for Strong Personalities</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 02 Jun 2025 13:24:40 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/faito-ippatsu/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/faito-ippatsu/]]></link>
			<title>Faito Ippatsu! &#8211; Energetic Phrase for Giving It Your All</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 02 Jun 2025 13:24:06 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/pikka-pika-no-ichinensei/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/pikka-pika-no-ichinensei/]]></link>
			<title>Pikka-pika no ichinensei! &#8211; Cheerful Phrase for New Students</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 02 Jun 2025 13:23:26 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/jicchan-no-na-ni-kakete/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/jicchan-no-na-ni-kakete/]]></link>
			<title>Jicchan no na ni kakete! &#8211; Heroic Line Meaning “I Swear It!”</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 02 Jun 2025 13:22:45 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/moshikashite-dakedo/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/moshikashite-dakedo/]]></link>
			<title>Moshikashite Dakedo &#8211; Musical Gag Suggesting Hidden Feelings</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 02 Jun 2025 13:22:08 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/nantehida/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/nantehida/]]></link>
			<title>Nantehida! &#8211; Bold Japanese Phrase for Total Misfortune</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 02 Jun 2025 13:21:04 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/aigaichiban/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/aigaichiban/]]></link>
			<title>Aigaichiban &#8211; Dramatic Japanese Line for “Love Comes First”</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 02 Jun 2025 13:18:19 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/tv-commercial/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/tv-commercial/]]></link>
			<title>TV Commercial</title>
			<pubDate><![CDATA[Sun, 25 May 2025 11:37:30 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/dameyo-damedame/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/dameyo-damedame/]]></link>
			<title>Dameyo Damedame &#8211; Flirty Japanese Catchphrase for Dramatic Refusal</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 02 Jun 2025 13:17:42 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/genkidesuka/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/genkidesuka/]]></link>
			<title>Genkidesuka! &#8211; Energetic Japanese Catchphrase Turned Comedy Staple</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 02 Jun 2025 13:16:55 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/itsuyaruno-imadesyo/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/itsuyaruno-imadesyo/]]></link>
			<title>Itsuyaruka? Imadesyo! &#8211; Iconic Japanese Phrase Urging Immediate Action</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 02 Jun 2025 13:15:39 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/kato-chan-pe/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/kato-chan-pe/]]></link>
			<title>Katochan, Pe! &#8211; A playful nonsense phrase with a signature pose</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 02 Jun 2025 13:15:00 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/nigechadameda/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/nigechadameda/]]></link>
			<title>Nigecha Dame da &#8211; Iconic Anime Line Meaning “I Mustn’t Run Away”</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 02 Jun 2025 13:14:17 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/goigoi-suu/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/goigoi-suu/]]></link>
			<title>Goigoi Suu! — Tsuda’s Power Phrase That Means Absolutely Nothing (But Feels Amazing)</title>
			<pubDate><![CDATA[Mon, 02 Jun 2025 13:12:30 +0000]]></pubDate>
		</item>
					<item>
			<guid><![CDATA[https://japanesegags.com/tv-drama-catchphrases/]]></guid>
			<link><![CDATA[https://japanesegags.com/tv-drama-catchphrases/]]></link>
			<title>TV Drama Catchphrases</title>
			<pubDate><![CDATA[Fri, 30 May 2025 13:30:25 +0000]]></pubDate>
		</item>
				</channel>
</rss>
