Anshin shitekudasai, Haitemasuyo!

Anshinshitekudasai-image
SummaryThis phrase became popular in Japan around 2015 thanks to comedian Tonikaku Akarui Yasumura, who performed a gag where he appeared to be naked but wasn’t.
Just as the audience gasped or laughed in shock, he would strike a confident pose and say, “Don’t worry, I’m wearing!”
The humor comes from the contrast between the visual suggestion of nudity and the actual reassurance.
GenreComedy / Catchphrase Gag
Typical Age Group20–50 years old
AudienceComedy show viewers
Popularity★★★☆☆
Relevance★★★☆☆
Usability★★☆☆☆
When to UseWhen revealing that something isn’t as shocking as it seems
How to UsePretend to be hiding your lower body with a towel or object, as if you’re not wearing anything.
Then, confidently strike a pose—arms raised or hips forward—and say:
“Don’t worry, I’m wearing them!”
(Bonus points for using a serious tone.)
Cultural NoteThe phrase was popularized by Tonikaku Akarui Yasumura, whose name literally means “Always Cheerful Yasumura.”
He performed this gag wearing tight beige shorts to create the illusion of being naked.
The phrase “Anshin shitekudasai, Haitemasuyo!” quickly became a pop culture phenomenon, used in ads, variety shows, and everyday conversation.
It’s a great example of Japanese humor’s playfulness with modesty and surprise.

Original Performance

You can hear this phrase at around 05:44 in the YouTube video.

In the 2020s, he performed this gag on Britain’s Got Talent and received great applause from the audience.

返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA