Faito Ippatsu!

Faito-image
Summary“Faito Ippatsu!” translates roughly to “Give it your all!” or “One big push!”
This energetic phrase became iconic in Japan during the 1980s–2000s, commonly heard in TV commercials where characters overcame tough situations with sheer determination.
GenreTV Commercial Phrase
Typical Age Group30–60 years old
AudienceGeneral public
Especially adults who remember 1980s–2000s Japanese TV
Popularity★★★★☆
Relevance★★★★☆
Usability★★★★★
When to UseWhen encouraging someone to make a final push, whether at work, in sports, or during a difficult task.
How to UseStrike a powerful pose (fist raised or flexing) and shout “FAITO IPPATSU!” with dramatic intensity.
Great for comedic or motivational moments among friends.
Cultural NoteThis catchphrase originally gained fame from a long-running series of high-energy Japanese TV commercials.
In the ads, two strong men appeared in white tank tops and headbands, dramatically saving others from peril with a heroic shout of “FAITO IPPATSU!”
Over time, the phrase transcended its commercial roots to become a symbol of determination and comic exaggeration.

Original performance

You can hear a similar phrase at about 00:14 in this YouTube video.

A few decades ago, this was a commercial where the characters passionately shouted “Faito Ippatsu!”, but nowadays it has become a cool line.

返信を残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA